close

btt2  

IMDb : 7.2/10 (29/9/2013)

Rotten Tomatos : 84% (29/9/2013)

網上影評: 大多正評,但有小部份人未必能接受 (29/9/2013)

 

要知道,Rotten Tomatos的分數要是比IMDb高,那麼總有一群不愛這類電影的純觀感享受型觀眾。

(IMDb 觀眾覺得好看7~10
Rotten Tomatos 影評人有時真的不給面,0%也有!)

另外,不想看這套電影就忘了它,將來有機會看也不會無故中雷!

想看的,不用說,除了這篇外,其他介紹有99%絕對中伏戲透的可能,小心。

先看電影才找影評比較好。

那麼,開始吧!

 

 btt8

 

簡介

 電影名稱: Bridge to Terabithia (2007)

譯名: 仙境之橋/尋找仙境之橋/尋找夢奇地/通往泰瑞比西亞(特雷比西亞)的橋

導演: Gábor Csupó

劇本: 改編小說,原著為Katherine Paterson

已看次數: ~10

 

如果你不想

1) 細水長流

2) 哭 (上午叫妹妹看,下午打電話也要罵我個狗屁)

3) 看童星當主角

4) 看帶有宗教成分的電影


那再見了。但不要誤解為沈悶,請不要小看未知的事。

 

適合你在

1) 單獨

2) 孤獨

3) 有mood 

4) 想平靜

 

的時候看!

 

其實看電影的人數很重要,因為目的是不同的。

獨自看電影呢...

想那年,竟然豪花過千看電影,兼職時放工看,放假又跑到不同地區看這看那。

戲票的印墨帶走了我那時不少失落,吾老矣,I'm Raúl 。

 

 

錯誤的Trailer

  

我說它是錯誤,不是說它差勁。

作為trailer,它是不錯的,能吸引想看兒童歷險故事的觀眾。我說的錯誤是它引領讀者去錯誤的方向。

 

 

 內容大要

Jess是個獨行俠,喜歡畫畫的男生,只是在學校好像不太受歡迎。

一天,插班生Leslie來到,她是個奇怪的女生。

這是有關友誼建立片段,看完就知這句的意思了。

 

 btt1

 

不是科幻

它取向不是Narnia、Golden Compass的歷險科幻, 
也不是Spiderwick Chronicles、Percy Jackson的神怪科幻。

其實現在我看電影,
已經到了一個不帶期待的心態。

想想,那年沒有感人場面的哈利波特,我不是說差,只是好像還差了點什麼?

 而他人口中說的經典,
The Shawshank Redemption 、Inception、Memento,
我夠膽說,只要我戲透/吹噓一句,
你看這些公認神作的過癮度便立即下跌50%。

當年網絡上的一句,
令我對Fight Club完全失望。

又離題了。只是想說,沒期望就沒失望。

 

 

故事會不會很悶?

bbtt3  

內容大綱以1978年獲得Newbery Medal的小說為藍本,

可以說是文學界的兒童經典。

 

當你看兒童小說/繪本,有人會跟你說,

「你還是小孩嗎?小孩才看這些書!」

 

首先,不過份影響他人的個體娛樂根本不用理會他人說話。

第二,這句說話的本意,

根本就是說這些應該兒時就應接觸。

最重要,觀眾對象根本就不是單一性,

它是給成長中/成長了的你妳您。

 

最後

 選角的重要性不用再要我提?

 

能夠演出孤單堅強的脆弱 - Josh Hutcherson

btt6  

 

可愛的無牙小妹妹 - Bailee Madison

btt5  

 

那種動感、那種觸感 - AnnaSophia Robb

 btt4  

 

最後的最後,是你們的精靈女神 - Zooey Deschanel (σ`・д・)σ 

btt7  (福利圖?)

 

 

YouTube高清1080p全套電影(英語)

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow

    Damonvoid 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()